Dhammapada Sutra .
In India , in the past as well as in the present day, and in many other countries, it is customary to buy the rosaries to offer or to donate.
We just imagine a combination Corolla and selling Corolla professional. He went to pick many flowers, bring back, to each flower in front . He lifts a few flowers or bunches of flowers, such as jasmine , a rump, for these petals to reveal all the beauty of their remaining, before being strung into a corolla . The job of the editor of the Dhammapada is like the work of professionals who pierces the corolla . First of all, he had to go to the flowers, that is to read all the scriptures , and choose the words, the verse brings nature the essence of Buddhism . Then he gathered these verses under different themes , as well as separate jasmine flowers, lilies to own, marigolds to separate. He dropped the verse which meaning was obscure, just choose the verse meaning very clear , as well as holding flowers that charm, as falling petals no longer ruddy, so only the flowers fresh , Before it becomes corolla . Then he gathered these verses under different themes , as well as separate jasmineflowers, lilies to own, marigolds to separate. He dropped the verse which meaningwas obscure, just choose the verse meaning very clear , as well as holding flowers that charm, as falling petals no longer ruddy, so only the flowers fresh , Before it becomes corolla . Then he gathered these verses under different themes , as well as separate jasmine flowers, lilies to own, marigolds to separate. He dropped the verse which meaning was obscure, just choose the verse meaning very clear , as well as holding flowers that charm, as falling petals no longer ruddy, so only the flowers fresh , Before it becomes corolla .
Origin of the Dhammapada
The venerable Rescue (Dharmatrata) , one of the commentator famous of sectarian sarvastivada in Kashmir, which is considered as the one who edited the economic Dhammapada that we have a translation in Chinese Tibet. That is the 210th sutra in the Tan Tan. Early business records are the business of the French Resurrection Fa choose.
Notes that if the right to the truth, the false religions Rescue is one of the curators and editors of the Dhammapada . Because it's not just one person doing it. There are Dhammapada only 500 verses proceedings, there are 700 trading post, with 900 business cards, etc ..
Dhammapada in Han Dynasty has 39 articles with 39 topics . The first is the Impermanence , and of course theme common to all the verses recite therein is the impermanence of all things . This product has twenty one reviews .
The 12th topic is the flower. Let's read the first two verses of this article, because these two talk about the coronation and the editing of the Dhammapada :
1. "Who can choose the realms, leave the prison area but only keep the heavens? Who can recruit Dhammapada as a talented professional who chooses flowers and ends up in a corolla? "
2. "A person practice practice may be selected to be the realms, leaving the prison area and kept only the heavens, can say Dhammapada , can pick the flowers of virtue ."
Going into canonic and go exploring the heavens: how many flowers wonderful of Dhamma which we can discover the treasures of the world does. To have true learning here, we have the ability to discover and identify those treasures , to collect , summarize and donate to the world . We do not need permission Kabbalah new go into the heaven the other to do the monitoring and selective. I just need to be a real person to study. The venerable French Aid believes that he can do the job recruitment Dhammapada because his real real convent school. And if one is really cultivated, they can do it, that is, they are able to teach the Dhammapada and reap the wisdom and virtue to make it into the corolla .
Read two verses one end of the Huong Hoa us see the humility of the Venerable Rescue . Many people say that they want to read the Tipitaka , are reading the Tipitaka or have read the Tipitaka . But there were some who went into the Tripitaka without astray , but not know they are at the position in the ocean lay butt him?
The Fa- male cardboard and Sutra tools- Han organ
Dhammapada is circulating widely in Vietnam today is the Dhammapada of Pali. There are only 26 products with 26 themes, not 39 such as the Dhammapada in the Han. But the content of the similar 26 too, including the name of the product, so that many scholars believe the Dhammapada in organ Han has been translated from the Dhammapada in Pali. But to find out in detail , we can say that both scriptures may have been derived from an original Prakrit. It may be that this text belongs to theSage or Kashmir ,
Dhammapada organ Han has a preface could provide for us a little information very valuable . Thanks to this article, we know the translator of the name is Truc Tu Diem , Sanskrit is very good but the capital of Han is still little. He was accompanied by another, named Duy Ky Nan , from India through Wuchang in the third year of the Huangpu calendar, the year 224 of the Western era. They carry a Sanskrit original of the Dhammapada with 500 verses .
This article was written by Chi Chiem , a former tutor to the Crown Prince of Dong Luong, until 252, when his father was Wu Zun . Chi Khiem had previously translated many Sanskrit texts into Chinese. The Book of High Stories says that he translated 49 sutras , while the Book of Three Great Bishops says he translated 129 sutras . Works translated it surely was he performing a small part in Wuchang and a majority in Jianye District, the capital of East Wu, While he was invited by Prince Wu Zun to the Prince . Previously, when the Han Dynasty did not collapse, he resided in Ha male . He was the country 's Flesh Chi (Indo-Scythe) with kinship migration through brazing very young country, possibly in the new ten-year-old out to six languages. He was educated with teacher Chi Luong , he is a disciple of Locasema, a famous Buddhist scripture translator in the Han. Save Ca Thunder Chi, Chi Luong and Chi Khiem are intellectuals notch ancestry water Flesh spending , and are contemporaries hailed as Tam Chi (three scholars profound waterborne Flesh GMT ). Chi Khiem is also praised as Tri Nang, meaning a pocket of knowledge . After the fall of the Han, Chi Khiem fled to Wushu, then the Sun King invited Crown Prince .
Preface Dhammapada by Chi Khiem wrote said that two Duy Tuong Truc Diem States Nan and was from India to Wuchang with original texts Dhammapada Sanskrit and he was having these two men here. They came to Luoyang first, but because of the chaos , the Han Dynasty collapsed so they moved to Wuchang. Back then Ngo Quyen has not proclaimed Emperor, but Jiang East region because he controlled relatively with security . Chi Khiem was also refugee there and the two had a chance to meet . Five of them met in 224, Han two years after the official demise. Han Dynasty collapse, the three countries were established : Northern Wei, Western and Eastern Wu Shu. The title suggests that the Chih- chi himself had asked the teacher of Shu Tu Diem to translate the Dhammapada from Sanskrit into Chinese and that Tu Diem was accepted.
Preface said that although Mr. Tu Diem is very good in Sanskrit, but the Chinese language is poor. If Chi Khiem was an excellent translator who translated many business from Sanskrit to Han, why not volunteer to translate that must be translated by Tuong Diem? Only one answer : At that time, Chi Khiem 's Sanskrit was weak, and Chi Khiem had not started his translation career . The article also said that there are many places difficult to translate, so the translation does not have the difficult paragraphs, and so there have been unfortunate fall.
At that time, the layman Chi Khiem was almost 30 years old, and was known for his good literacy. Sitting in council interpreter , he said to the non- satisfaction of his, but the position of the board of interpreters , including Duy States Nan and Truc Tuong Diem said that without documents or, simply peel the gist of Kinh is okay. Layperson Chi Khiem sat there in the original translation, write down the sentences were read out by Mr. Tuong Diem Chinese, and promised to leave as yet not elaborate . Only the United Nan also sat, lowering Greek but larger master point features,
Perhaps for that reason , the layman Chi Khiem has since then begun to try to learn Sanskrit well to directly translate the Sutra . He was intelligent and gifted literary language , knows six languages, into a fast learner. He then began his career in translating business . Before entering Wuchang, he also learned Sanskrit and classics from teacher Chi Luong , disciple of famous translator Chi Liu Ca.
According to the preface, Chi Khiem had the opportunity to meet Mr. Tuong Diem once second to questions about unclear points in the translation of the Dhammapada , and this teacher awarded for many documents in Sanskrit, also the same topic User Dhammapada . With these documents , Chi Khiem has added 13 new chapters of the Dhammapada , and these chapters, some of which are available in advance of the chapters available, are placed after the available chapters. The program put forward with the nature of literature Buddhist Friends MinistryNorth, male .
Thirteen chapters of this new business are not present in the Dhammapada Pali. Surely that later when capital Sanskrit was solid , lay Chi Khiem has restored the translation of point features, and so we see literature of Dhammapada organ Han quite classic elegant, not what literature New Chinese learner for several years. Only two States Nan and point features to Wuchang 224 years and perhaps three or four years after the new point features temporary teachers enough Chinese to accept sub Well start translation of the Dhammapada .
The Dhammapada Sutras in the Han said: " This sutra is translated by Duy Qin Nan and so on . In the spirit of the foreword, Tu Diem himself holds a Sanskrit version of the Sanskrit and Chi Khiem notes. Duy Ky Nan just sat there supporting and proving , because he was the eldest . Letters etc (class) means that along with the United Nan Wei has contributed to other translators , including point features and layChi Khiem . Surely that lay Chi Well , after good Sanskrit, has painstakingly review the translation and it became a translator Version values on both sides of literature and meaningless . This preface is not placed at the top of which is placed between the upper atmosphere and the lower atmosphere, and do not carry the signature of Expenses Well : event also speaks to the humility of householdersofficers learned this.
The role of Chi Khiem and Sangha
Chaos caused by the collapse of the Han occur around the year 220. Expenses Well like many intellectuals found at Luoyang ran domain male Asylum There are many intellectuals fled in panic and take land in Jiaozhou, including Mau Tu , later the author of reason or argument , works on Buddhism first Chinese written and composed in Jiaozhou. The colleagues of the teacher An The Cao as Packaging Industry and Tran Tue also run accident on take Jiaozhou and has participated in the original translated classics of master Tang Hoi back then was presiding central Buddhist Luy Lau In Jiaozhou.
The Chi Clan 's parents had just run to Wuchang. And met the two masters and Nan Xiang Diem there. It was not until 229 that Ngo Ton Quyen came to Wudang, first of all in Wuchang, under the national name of Ngo, and until 238, she moved to Hiep Nghi. Wuchang is literally Jingzhou in Hubei Province, and Jianguan is the new name of the mausoleum in Yangzhou , Jiangsu Province. The name of the business is set by King Sun Quan . Perhaps Chi Khiem was invited by Sun King to teach Prince Sun Liang from the capital Wu also located in Wuchang. Attached to the crown prince relearn many intellectuals others, including scholars Abhidhamma , called themselves the Micro Projector. Because Chi Khiem is a foreigner, it is not officially listed in Wu Shi.
Among the classics by Chi Khiem interpreters have Mahayana sutras as of Vimalakirti , economic Mahaparinirvana , of Prajna ( Daming The Beijing), there are also economic primeval as the Dhammapada and economic Yin Tzu. Thing to remember is that material recovery of both traditions are present.
Books Height Increase Stories of Zen master Hui Hao said the master Tang Hoi was from Jiaozhou to the capital Jianye District of Eastern Wu in 247, the tenth year of the reign Chain O. At that time King Sun Quan was in the throne for 18 years, and certainly in this year eighteen lay Chi Khiem had the opportunity translated many classics in Jianye District. Books Height Increase story also said that when the teacher Tang Hoi's footsteps to East Wu ( "domain Giang Ta"), it is the first time East Wu kingdom visible shape a monk . It also means that at that time, we were not there yet, nor were we there. Maybe these two point to Yuzhou and stay in Yuzhou. It is possible that these two were not monastics , but lay people like Chi Khiem . Only two names States Nan (Vighna) and point features (of Cao Tang Stories say Also Diem also known as the Law Diem) nor the shadow of the legal name of the ordained .
Cao Tang tells that Chi Khiem (Cung Minh) is a broad learner , knows a lot, speaks six languages, tall, skinny but slightly black. In two eyes, the whites are large and the pupils are yellow. Although slim but it is a pocket understanding , contemporaries say so. King Sun heard the new invitation to attend tutor to Prince . Crown Prince named Sun Liang.
The Book of High Stories says that when the Sangha comes to knowledge, the first thing he does is put up a leaf, place it on a Buddha, and begin to practice walking meditation . "This is the first time in the country of Wu appeared a monk," wrote Cao Tang . King Sun Quan heard, from which come, poses challenges and finally obedience, master Tang Hoi help establish the country's first temple Wu, known as the temple of the number , and for building stupas side. This building is called the Buddhist Center ( Buddha Da Ly).
Surely that lay Chi Khiem has contributed significantly to the support building Centers of Buddhism , because he is the king of Sun Quan trust , assigned to work teaching the prince . And from the year 247 onwards until when King Sun Quan tape (252), Mr Tang Hoi and lay Chi Khiem had the opportunity to do translation work together in a scene very favorable is Pagoda FACT , the Center Buddhist Buddhism Da Ly.
The scholar who is recognized as the style of both of these are very classic elegance. They had the courage to use the word Confucianism and Taoism are available to translate the word of Buddhism , has sought to interpret not only be accepted transcriptions, except nouns most difficult to translate. Wu water only flourished during the reign of King Sun Wei . After the ice king (252), the divine right to oppose one another causes the internal weakening . Crown Prince Sun Liang throne , not enough reign. Lay Chi Chi Khiem put into the Mountain Frame (Ai Long) to calm. Sun Xiu (Landscape Empire) to the throne until the year 264, the tape and losses on succession . King Sun Hao temper temper , violence , killing many loyal. Hearing the word detested, Sun Hao wanted to suppress Buddhism and eliminate Kien So Pagoda . But with virtues and demeanor nonviolent his master Tang Hoi was touched by King Sun Hao and finally king take refuge and maintain life in the world . While lay Chi Khiem put mountain hermitage, the Zen master Tang Hoi still continue chaired Center Buddhist Learning Profile , organize college ordination acquisition disciple who Ngo ordained , and make Buddhism became manic Flourish in the region of Jiang. To organize the World Forum ordain so, surely the teacher has invited the high increase in Jiaozhou coming to establish council to ordain enough triangle engineers and interior controls.
Both two monks Association and Chi Khiem has contributed significantly in terms of ritual practice and chanting . Expenses Well composed by Pham Boi Khe Tam and upheld the Bodhisattva Contact Cu based on the Infinite Life Business and Prince Thuy Ung you from Beijing . Tang Hoi compose tunes also chanting very bright beautiful and touching the hearts of people called Ne Hoan Pham Boi.
I know all titles of the Awareness was Zen master Tang Hoi write in Luy Lau , but we do not know the Altitude Group Beijing translated in Luy Lau or in Jianye District. There is a book written by Chi Khuc , which is included in the last part of the Sutra Sutra . That shows the intimate relationship between two scholars . Certainly, the monk Sangha used the Dhammapada and other suttas translated by Chih- ul-ri to teach them at Kien So Pagoda .
At that time the four A Ham function has not been translated into Chinese. The words that you Chi Khiem and Tang Hoi use has contributed a lot to work translating the business A Function of the century next .
280 years, in April, the king losses surrender the Tons. In September of that year, Zen monk Sanghana passed away . So this Vietnamese Zen master has practiced all 31 years in East Wu.
Earlier this year when the translator finished trading means Tuc, I started translation of the Dhammapada and discover that lay Chi Khiem also plays a role important in the writers and editors of him. As mentioned at the beginning of this article, the Dhammapada Sutta has up to thirteen products that the Pali Canon does not have. It is the work of the Chi Khiem layman . The product as the Impermanence or Nirvana are not in Dhammapada Pali, while the topic was very important. Products not included in Pali are: Impermanence , Evangelism, Multiculturalism , Religion, Disarmament , Remembrance, Word, Language , Nutrition , Phrasing, Living , Christianity and Divination . Fortune , the last, is one of very popular in countries Buddhism Southern , often the Buddhists in part memorized . Compared to the Pali text, in the Chinese version, the first eight of the thirteen mentioned are put on the head, and the remaining five are placed at the end. Language , Nutrition , Negotiation , Livingstone , Christianity and Divination . Fortune , the last, is one of very popular in countries Buddhism Southern , often the Buddhists in partmemorized . Compared to the Pali text, in the Chinese version, the first eight of the thirteen mentioned were put on the head, and the remaining five were placed at the end. Language , Nutrition , Neat , Birth, Christianity , and Divination . Fortune, the last, is one of very popular in countries Buddhism Southern , often the Buddhists in part memorized . Compared to the Pali text, in the Chinese version, the first eight of the thirteen mentioned were put on the head, and the remaining five were placed at the end. is one of very popular in countries Buddhism Southern , often the Buddhists in part memorized . Compared to the Pali text, in the Chinese version, the first eight of the thirteen mentioned are put on the head, and the remaining five are placed at the end. is one of very popular in countries Buddhism Southern , often the Buddhists in part memorized . Compared to the Pali text, in the Chinese version, the first eight of the thirteen mentioned were put on the head, and the remaining five were placed at the end.
The material that lay Chi Khiem used to make him be the teacher thirteen point features provided which may also have been the master Tang Hoi offers . In the preface of the Dhammapada Han Tang, although no names prefaced at the beginning or end of the article, but based on the content we know the lay Chi Khiem is the author . Read the sentence: " When listening to Khiem I said that the translation is not yet elegant, Master Duy Ky Nan said that the Buddha just rely on the meaning, not to pay attention to the floral embellishment" (Sister Khiem period from non Duyen Ky Nan wrote Buddhist words meaningless useless), I know the writer is Chi Khiem . Paragraph later he wrote: " Society inflammation hybrid wing stepped issue prototype designed by, for prime gathering three products ." The word Inflammation here probably due to word Diem wrote wrong, so anyone reading is Diem , and who I also get some more articles , so I added more thirteen new products). I find the translation of "the same hybrid" is "meet the next Diem" there is something wrong. Prior said when Mutual Diem to Wuchang, I have met and have requested Mutual Diem Services Business Dhammapada then that. If this time meet again is not the first encounter. So the hyphen can not translate is coming but to translate is back . In my opinion, the word means "Sang Hoi", meaning " Khiem"means Chi Khiem . And I think you can translate 'relatively privileged opportunity hybrid' is "the master Tang Hoi Diem to take him back" (the same is also meant to bring ). This means that Mr. Tang Hoi had the opportunity to meet two Duy States Nan and point features in Jianye District in time after the temple FACT was founded , and given data this period was due to both Mr. Tuong Diem and Sang Hoan provide.
The sun , the moon shines on the earth
I have lots of happy while translation of the Dhammapada kanji, but sometimes also encountered a few difficulties. The Dhammapada has given me much inspiration . For instance, when translated to verse No. 17 in the rooms booked , ie the 10th:
"Renunciation since I was young that cultivate according to the teachings of the Buddha fully illuminated, it will be for the world as a moon in a cloudless sky."
Original Chinese characters:
Lack of exhaust coated in
Thinh practicing Buddhist teachings
Thi projection earth
as moon vein targets
Thinh practicing Buddhist teachings
Thi projection earth
as moon vein targets
In chapter 34, Sa Mon products , in the 23rd shelf also has the image of a sun :
"The renunciation though young but wholeheartedly practice the Dharma is like a sun temples illuminated world in cloudy skies not possessed."
Originally Han:
Thảng lack of operating property
Candidate Buddhist teachings presented
Try projection world
including Japan very dull
Thảng lack of operating property
Candidate Buddhist teachings presented
Try projection world
including Japan very dull
On the side of the Pali text, there is a verse , also in Sammon , also the 23rd verse , but instead of the sun we see the moon :
Yo have daharo bhikkhu
yuñjati buddhasāsane
So imam lokam pabhāseti
abbhā mutto 'and candimā
yuñjati buddhasāsane
So imam lokam pabhāseti
abbhā mutto 'and candimā
I recall in the new Buddha attained enlightenment , the vast majority of people ordained His followers are young. Get inspired in the verse above, starting from 2010 have put self to those ordained by letters moon and sun. The young nunshave names such as Xingtai Xiongnu, the Southern Moon, the Moon, etc., and the young monks have names such as Hien Phuong Boi, Hien Fien , Hanh Legend, etc. ... to remember that even though I was young,
I have deliberately translated the poem into prose to understandable . Ancient literature of Buddhism , in the early centuries, the literary oral tradition ; is the catchy verses catchy so recite ( the old momentum , Gatha, verses) is able to finance is preferred the most. It is like a ca dao, easy to remember, easy to belong. But now that I've written down, I can keep it for a long time without fear of forgetting, so I do not have to translate it into verse. However , if there is an occasion, I will also take the prose's idea to translate into poetry.
I write this preface to remember the thanks patriarchs had done everything possible to give Buddhism was spread wide and long on, and also to remember the Zen master Tang Hoi and lay Expenses Well ...
I had the opportunity to preach the three products in this prayer, which is the Nepal Complete (the 36th), which I named Beijing Rong Playing God The State , the Craving (the 32nd), me named the Grid business Ai An , and the Cat Tuong (the 39th) I named Beijing auspicious Greatest. I have the opportunity to comment further. Invite you ever read and practice the Dhammapada translated from Pali enjoy this text translated from Chinese. There will be surprises ... END=NAM MO AMITABHA BUDDHA.( 3 TIMES ).VIETNAMESE TRANSLATE ENGLISH BY=THICH GIAC TAM.THE MIND OF ENLIGHTENMENT.VIETNAMESE BUDDHIST NUN=GOLDEN AMITABHA PURELAND=AUSTRALIA,SYDNEY.28/4/2017.
No comments:
Post a Comment